Főoldal Kultúra Film Óriási eredményt ért el a Cinemax közreműködésével egy magyar újságíró

Óriási eredményt ért el a Cinemax közreműködésével egy magyar újságíró

Kovács Gellért Filmszerész a Cinemax csatornák 2016-os megújulása óta készít exkluzív videós tartalmakat a Facebook oldalára, ahol egyedi stílusú filmajánlókat és fogalom magyarázatokat egyaránt láthatnak a nézők.

Az eddig csak Magyarországon és csak online platformokon bemutatott videók speciális változata azonban április 21-től 14 országban, tévé adásba is bekerülnek, Magyarország mellett így Lengyelországban, Romániában, Csehországban, Szlovákiában, Bulgáriában, Moldovában, Szlovéniában, Horvátországban, Szerbiában, Koszovóban, Montenegróban, Macedóniában és Bosznia-Hercegovinában is láthatóak lesznek a 9 nyelvre lefordított ajánlók.

Ahogy Kovács Gellért elmondta „Hatalmas megtiszteltetés ez. Amikor elindult az együttműködésünk az HBO magyar csapatával, álmomban sem gondoltam volna, hogy egyszer eljutunk odáig, hogy nem csak Magyarországon, hanem egész Közép-Európában láthatóak lesznek a videók, így más országokban is az én gondolataimat hallhatják majd a nézők.”

Nézzétek meg, hogyan néz ki az április 22-én a Cinemax2-re érkező Mártírok című film magyar ajánlója, amely Kovács Gellért Filmszerész, mint szakértő és Csőre Gábor, mint a Cinemax csatorna hivatalos magyar hangja közreműködésével készült.

Összehasonlításképpen pedig itt látható a cseh verzió is.

Érdemes megnézni a Filmszerész korábbi videóit is, amelyből konkrét filmes példákon keresztül megtudhatjuk, mit is jelent a „coming of age”, a „hosszú snitt”, a „metafilm” vagy az „arthouse”, de azt is megtudhatjuk, hogy mi a különbség a „crazy credit” és a „post credit scenes” között.

Filmes fogalmak:

Ha pedig olyan, sokszor Magyarországon moziban be sem mutatott, fesztivál díjas nemzetközi filmekről akarsz egyedi stílusú ajánlókat nézni, mint a „Mártírok”, a „Suburra”, a „Nagyi” vagy éppen az Oscar-díjra jelölt „A homár”, akkor az alábbi listában megtalálod ezeket.